นิตยสารรายสะดวก  Fiction  ๓๑ กรกฏาคม ๒๕๕๐
กลอนของ Alfred de MUSSET
กัลปจันทรา
...Adieux à Suzon Adieu, Suzon, กลอนรัก (อีกแล้ว​​) ของหนุ่ม Musset สอดรูป​​เขามาให้ดูกันด้วยค่ะ​​...
Adieux à Suzon



Adieu, Suzon, ma rose blonde,
Qui m'as aimé pendant huit jours;
Les plus courts plaisirs de ce monde.

ลาก่อนจ้ะ​ ซูซอง ทองผมสวย เจ้าระรวย รักข้า ห้า​กับสาม
รวม​เป็นแปด วันคืน ​ที่แสนงาม สุดเกมกาม สั้น​ที่สุด ในโลกา


Souvent font les meilleurs amours.
Sais-je, au moment où je te quitte,
Où m'entraine mon astre errant?
Je m'en vais pourtant, ma petite,
Bien loin, bien vite, Toujours courant

​แต่​ความสั้น ทำรักนี้ ดี​ที่สุด ข้า​ต้องหยุด ​ต้องหลุดรัก จากเจ้าหนา
ข้ารู้ดี ชะตาชี้ ​ต้องร้างลา จากแก้วตา ใกล้หรือไกล รีบ​ไปเลย​


Je pars, et sur ma lèvre ardente
Brûle encor ton dernier baiser.
Entre mes bras, chère imprudente,
Ton beau front vient de reposer.

จุมพิตรอย ร้อนแรง ​ที่แฝงรัก แสนร้อนจัก หักยาก รักเปิดเผย
อ้อมแขนข้า บอกเจ้าว่า ​ได้ชิดเชย ดังเขนย เจ้าอิงแอบ แนบดวงใจ


Sens-tu mon cœur, comme il palpite?
Le tien, comme il battait gaiement !
Je m'en vais pourtant, ma petite,
Bien loin, bien vite, Toujours t'aimant.

​ได้ยินไหม ใจข้าเต้น เพ่นพล่านแล้ว​ เจ้าดวงแก้ว ว่าสุข ไม่สงสัย
จำ​ต้องลี้ นวลฉวี อย่ามีภัย ข้า​ต้อง​ไป ไกลสุดรัก จัก​ต้องลา

Paf! c'est mon cheval qu'on apprête.
Enfant, que ne puis-je en chemin
Emporter ta mauvaise tête,
Qui m'a tout embaumé la maint

ม้ามา​พร้อม ข้าเตรียมน้อม รับขวัญเจ้า อย่าหม่นเศร้า ข้า​ต้องจาก ​แม้รักหนา
หน้าเจ้าเศร้า ข้าจำ ย้ำติดตา ​จะ​เป็นผ้า คุ้มครองข้า รักบ่คลาย


Tu souris, petite hypocrite,
Comme la nymphe, en t'enfuyant.
Je m'en vais pourtant, ma petite,
Bien loin, bien vite, Tout en riant.

ทำยิ้มร่า ผาสุข แสนเสแสร้ง นางไม้แกล้ง วิ่งหนี ผมคลี่สยาย
จากเจ้าแล้ว​ไม่แคล้ว เจ็บใจกาย ​แม้แสนไกล ข้ายิ้ม​ได้ ด้วยไมตรี

Que de tristesse, et que de charmes,
Tendre enfant, dans tes doux adieux !
Tout m'enivre, jusqu'à tes larmes,
Lorsque ton cœur est dans tes yeux.

แสนโศรกเศร้า เคล้าเสน่ห์ เล่ห์ในรัก ​แต่​ต้องหัก ใจลา แม่โฉมศรี
แสนเมามึน ขมขื่น น้ำตาพลี ​ความรักนี้ พี่เห็น​ได้ ในดวงตา

A vivre ton regard m'invite;
Il me consolerait mourant.
Je m'en vais pourtant, ma petite,
Bien loin, bien vite, Tout en pleurant.


ตามองข้า กล้าอวยพร ​ไปดีเถิด ข้า​จะเทิด รักประเสริฐ สุดโหยหา
อยู่​ดีหนอ ​แม้ว่าข้า จัก​ต้องลา น้ำตาข้า ไหลบ่า ข้า​ต้องจร

Que notre amour, si tu m'oublies,
Suzon, dure encore un moment;
Comme un bouquet de fleurs pâlies
Cache-le dans ton sein charmant!

เหลือสักหนึ่ง​ นาที รักของเรา เผื่อใจเจ้า ​จะลืมข้า ดั่งสังหรณ์
รัก​ต้องเฉา เราร้าว แสนอาวรณ์ เจ้าจงผ่อน ซ่อนไว้ ในอกงาม

Adieu; le bonheur reste au gîte,
Le souvenir part avec moi:
Je l'emporterai, ma petite,
Bien loin, bien vite, Toujours à toi.

ลาแล้ว​หนอ ขอสุข อยู่​​กับเจ้า ข้า​จะเฝ้า จำเจ้า เคล้าวาบหวาม
​จะระลึก นึกถึง ทุกโมงยาม ไกลแม่งาม ​แต่ระลึก นึกถึงเธอ

 

F a c t   C a r d
Article ID A-2405 Article's Rate 9 votes
ชื่อเรื่อง กลอนของ Alfred de MUSSET
ผู้แต่ง กัลปจันทรา
ตีพิมพ์เมื่อ ๓๑ กรกฏาคม ๒๕๕๐
ตีพิมพ์ในคอลัมน์ เรื่องแปล
จำนวนผู้เปิดอ่าน ๗๘๑ ครั้ง
จำนวนความเห็น ๑ ความเห็น
จำนวนดอกไม้รวม ๑๓
| | | |
เชิญโหวตให้เรตติ้งดอกไม้แก่ข้อเขียนนี้  
R e a d e r ' s   C o m m e n t
ความเห็นที่ ๑ : ศาลานกน้อย [C-12078 ], [000.000.000.000]
เมื่อวันที่ : 31 ก.ค. 2550, 23.18 น.

ผู้อ่าน​ที่รัก,

นิตยสารรายสะดวก​ ​และผู้เขียนยินดีรับฟัง​ความคิดเห็นต่อข้อเขียนชิ้นนี้
เชิญคลิกแสดง​ความเห็น​ได้​โดยอิสระ ขอขอบคุณ​และรู้สึก​เป็นเกียรติอย่างยิ่ง ในการมี​ส่วนร่วมของท่านในครั้งนี้...​

แจ้งลบข้อความ


สั่งให้ระบบส่งเมลแจ้งการเพิ่มเติมความเห็น
 ศาลานกน้อย พร้อมบริการเสมอ และยินดีรับฟังข้อเสนอแนะจากทุกท่าน  ติดต่อเว็บมาสเตอร์ได้ทางคอลัมน์ คุยกับลุงเปี๊ยก หรือทางอีเมลได้ที่ uncle-piak@noknoi.com  พัฒนาระบบ : ธีรพงษ์ สุทธิวราภิรักษ์  โลโกนกน้อย : สุชา สนิทวงศ์  ภาพดอกไม้ในนกแชท : ณัฐพร บุญประภา  ลิขสิทธิ์งานเขียนในนิตยสารรายสะดวก เป็นของผู้เขียนเรื่องนั้น  ข้อความที่โพสบนเว็บไซต์แห่งนี้ เป็นความคิดเห็นส่วนตัวของผู้โพสทั้งสิ้น